Новости дня

15 декабря, пятница






14 декабря, четверг







































Профессор гламура

0

Профессор гламура

Кто такой профессор гламура? Это отнюдь не Сергей Зверев. Английское слово glamour возникло в Средние века как вариант к grammar («грамматика», «книга»). В Оксфордском университете до сих пор есть должность профессора of glamour (грамматики). А к примеру, в Шотландии слово gla-mour обозначает «колдовство».
Во Франции в старину гламуром называли специальную вуалетку, скрывающую прыщи на лице.
Современное значение слова – это близость к «роскоши», что-то «шикарное», внешне «блестящее».
В русском языке гламур появился в конце 1990-х, но за десять лет его блеск и шикарность здорово потускнели, слово приобрело новое звучание: писатель Виктор Пелевин в произведении Empire V утверждает, что гламур – это маскировка, которая нужна для того, чтобы повысить свой социальный статус в глазах окружающих.

Выходя, выходите

Если в метро вы спросите впереди стоящих: «Сходите на следующей остановке?» – можете в ответ от вокруг стоящих и сидящих услышать резкую отповедь: «Сходят с ума!» или еще грубее, фразу из анекдота: «Уже сходил…» Чтобы не нарываться на грубость, используйте стилистически нейтральный, общеупотребительный вариант: «Вы выходите на следующей станции?»
Слова «едь» и «ехай» тоже неблагозвучны, в отличие от безукоризненного «поезжайте».

Суши весла!

Китайский иероглиф, обозначающий суши, переводится как «маринованная рыба». Название этого блюда на русском языке имело несколько вариантов: суси, сушИ, сУши. Словарная фиксация недавно заимствованных слов может изменяться, это нормальный процесс, но не бесконечный. И вот сегодня филологи пришли к единому мнению, что слово сУши произносится с ударением на первый слог, и только этот единственный вариант закреплен в орфографическом словаре. Так что теперь название баров «Суши весла» своим ударением на «и» стало, как рыба второй свежести.

поделиться:





Колумнисты


Читайте также

Оформите подписку на наши издания