Анна Русских. Сейчас зал взорвется!
Сейчас зал взорвется!
«Сейчас зал взорвется… аплодисментами!» – такой фразой комментируют необыкновенно успешную премьеру, которая произвела эффект разорвавшейся бомбы, и публика так плотно набилась в кинотеатры, что вокруг целые кварталы опустели и вымерли. Слово блокбастер с английского так и переводится – мощная бомба, разрушающая целый квартал. Термин пришел из театрального сленга, а самое большое распространение получил после показа фильма Спилберга «Челюсти». Итак, блокбастер – это кассовый хит, который снят дорого и продан за очень дорого.
А чтоб никто не догадался...
В тестах по русскому языку есть задание, с которым не справляются ни ученики, ни их папы-мамы, ни дедушки-бабушки: как выглядят ша€ровый и ку€бовый цвета? Некоторые тестируемые наивно отвечают, что шаровый – это цвет шара, а кубовый – цвет куба.
Шаровый – это серо-дымчатый. Краска такого цвета изготавливается из белил, мела и сажи. Шаровый предназначен для пограничных судов, боевых машин, летательных аппаратов, а также для деталей всей этой перечисленной техники – короче, это самый незаметный в мире цвет.
А вот кубовый – напротив, это очень яркий, густой синий, цвет океана.
Но в повседневной жизни мы этими словами вообще не пользуемся, ни в моде, ни в литературе, ни в СМИ они не употребляются. Так почему же они так популярны в тестах по русскому языку?