Первый блин – комам!

Гуляет масленица, отовсюду звучат поздравления с масленицей, и целую неделю слово блин наконец-то звучит только в своем съедобном значении. На фразу «Первый блин комом» хорошая хозяйка непременно возразит: у меня, мол, и первый блинчик идеален.

Настоящий первый русский блин издавна ничем не отличался от второго-третьего-сотого – русские блины не жарили, а именно пекли в печи и не переворачивали. Хороший блин обязательно должен был быть с припёком (то есть пышным, увеличиться в объеме). а вот что касается кома, то это вовсе не блин, смятый в кучку, «ком» – это покровитель рода – медведь. И присказка звучала в те давние времена несколько иначе: «Первый блин – комам». Почему присказка? А вспомните сказку-быль про болтливую бабу, которую мужик привел в лес, а в нем ветки унизаны блинами… так медведя задабривали. И вот какой у присказки конец: «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне».

Контрольный выстрел в молоко

Щелкаешь на первую кнопку, показывают массовое поедание бутербродов. И вдруг с экрана чеканят сурово: «Победителей не судят – их съедают!» Ужасаешься и думаешь: уж лучше бы судили! Но оказывается, победители – это безголовые шпроты в банке.

А вот и следующий залп «Контрольной закупки»: «Кто предупрежден, тот вооружен» – на деле этот военный афоризм всего лишь по поводу нескольких изюмин в рулете, мол, бдите: изюминки бывают с косточкой.

Теперь попробуйте расшифровать очередной рапОрт: «Вот он, наш одноразовый герой!» Оказывается, герой этот – подгузник (а слово «гузно» сами знаете, что означает). Да-а-а, что-то в таком обкаканном герое ну ни капли героического… Кстати, о каплях. Так и кажется, что в стиле передачи сюжет про сухие подгузники закончится… выстрелом из хлопушки и злорадной фразой: «Сейчас посмотрим, какой ты Сухов!»

Рубрика: Без рубрики

Поделиться статьей
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика