Политолог Эраст Галумов: Не верьте тому, кто скажет, что знает Китай
Россияне и китайцы — братья навек, в этом даже не приходится сомневаться
Россияне и китайцы — братья навек, в этом даже не приходится сомневаться.
Уж не знаем, почему они выбрали в свои стратегические партнеры и просто товарищи именно нас, а не американцев (которых тоже могли), но выбрали так выбрали. А что мы, кстати, знаем об этой далекой и загадочной нации, помимо того, что они умеют производить все на свете? Об особенностях ведения бизнеса с китайцами корреспонденту Sobesednik.ru рассказал известный политолог и друг нашего издания Эраст Галумов.
Эраст Галумов — один из организаторов Второго Пекинского международного экономического форума «Россия — Китай. Две страны — одно дело» (BIEF-2015), который пройдет с 3 по 5 сентября этого года. Именно на этом форуме состоится много важных встреч, которые помогут китайцам лучше вести бизнес у нас, а нам — у них, о чем уже писал наш сайт. Но так ли все будет просто?
— Если кто-то вам скажет, что хорошо знает Китай, то не верьте ему, — признался профессор Галумов в интервью Sobesednik.ru.
— Почему? Сейчас Китай — наш лучший друг. И эту страну мы особенно познаем.
— Китай необъятен и непознаваем, поэтому каждый человек, который посещает его или работает там, знает только какую-то часть. Конечно, есть общекультурные аспекты. Но Китай — это гигантская культура, очень глубокая, многослойная страна с разными уровнями восприятия. Начиная от бизнеса, социальной сферы и заканчивая чем угодно.
[:wsame:]
— С какими особенностями менталитета вы сталкивались при ведении дел с китайцами? Какие они как бизнес-партнеры?
— В любой стране есть свои традиции ведения бизнеса. Китайцы основываются не на юридических аспектах договора, а на морально-нравственных, то есть на доверии. Это то, от чего мы отучились за долгие годы бизнеса в России. Доверие является для китайского бизнеса главным критерием того, работать или не работать с тем или иным партнером. Причем не имеет значения, является ли партнер китайцем или англичанином, американцем или россиянином. Бизнес бывает разный. Продажа контрабандных товаров, которые возят челноки, — это тоже бизнес, но он нетипичен для Китая. Китайцам очень важно реноме — что-то вроде купеческого слова и чести в России. Их бизнес интернационален. Ты должен выполнить свои обязательства, обусловленные договором или устной договоренностью.
[:image:]
— То есть китайцы могут не подписывать бумаг, а договориться только на словах, и для них это будет иметь такую же юридическую силу?
— Когда вы работаете с партнером долгие годы, то во многих случаях бумаги уже не подписываются. Как и в других странах, но в Китае это особенно развито, потому что мы партнеры. Для китайца отдать долг — это дело чести. Понятие «кинуть» там несовместимо с дальнейшим пребыванием человека в бизнесе. Когда мои оппоненты возражают, что китайцы их обманули, я отвечаю: значит, так работали. Это издержки бизнеса во всем мире. Традиционно китайский бизнес работает на доверии.
[:wsame:]
— Является ли помехой язык, который необычайно сложен для нас?
— Если с Европой и Америкой мы научились говорить по-английски, то на севере Китая на нем почти не говорят. Юг, Гонконг, Шанхай — еще более-менее. Языковой барьер, несомненно, усложняет бизнес-коммуникацию, но для серьезного бизнеса это не препятствие к перемещению ценностей через границу, созданию товаров и тому подобному, а вот неудачливые бизнесмены — как российские, так и китайские — часто сваливают свои промахи на национальные особенности друг друга. Процент брака есть, но в целом практика такова, что китайцы ведут свой бизнес, как во всем мире, они защищают свою бизнес-территорию, как и мы. Так же не пускают чужаков. Надо просто быть профессионалом в своем деле — и все получится.