Тонкости силовых методов в рамках жанра: "Крестная мама" с Изабель Юппер
Sobesednik.ru – о вышедшей на российские экраны киноленте с участием одной из самых загадочных французских актрис
Обозреватель Sobesednik.ru рассказывает о о вышедшей на российские экраны киноленте с участием одной из самых загадочных французских актрис.
Пасьянс (Изабель Юппер) – талантливая переводчица, которая работает в парижской полиции. Она переводит с арабского разговоры с телефонных прослушиваний, тем самым помогая раскрывать связанные с наркотрафиком преступления. Вот только в личной жизни у женщины накопилось немало проблем, среди которых неуплаченные счета за квартиру в азиатском районе и содержание матери в доме престарелых. Также у героини романтические отношения с туманными перспективами с ее начальником – Филиппом (Ипполит Жирардо).
Жизнь Пасьянс меняется, когда ей становится известно о крупной партии наркотиков (полторы тонны гашиша), которая осталась лежать в секретном месте после ареста дилеров. Так вышло, что матерью одного из арестованных является сиделка ее собственной мамы – Хадиджа (Фарида Ушани). На собственные проблемы и желание изменить жизнь наслаивается еще и чувство благодарности, что в итоге наводит Пасьянс на одну идею. С помощью связей Хадиджи героиня намеревается найти гашиш и самостоятельно его распродать – основная сумма пойдет в карман Пасьянс, а другая часть денег – маме наркокурьера.
Жан-Поль Саломе по большей части известен как режиссер картин «Бельфегор – призрак Лувра» и «Арсен Люпен», так что фильм о подноготной полицейской работы за его авторством стал неожиданностью, но неожиданностью приятной. «Крестная мама», или, если быть точными, «Наркомама», снята на основе романа адвоката по уголовным делам Аннелор Кайер и обрисовывает жизнь полицейского, доведенного, собственно, «до ручки» и решившего изменить свою жизнь, послав все (в том числе присягу) куда подальше.
Так, сперва Саломе дает нам увидеть, как героиня Юппер погрязла в серости полицейских отделов, механизированной и порой неэффективной работе, частью которой являются жесткие допросы с силовыми методами, и не может выбраться из долгов из-за крошечной зарплаты. Дома ее ждет «ничего», и лишь детское фото с папиной (он был криминальным барыгой) лодки, на которой Пасьянс переправляла спрятанные в плюшевом бассете деньги для родителей в Швейцарию, напоминает о былых временах, будто вновь взывающих к себе.
Далее, следуя канонам жанра, «Наркомама» ведет свою героиню к потребности свободы, один глоток которой неминуемо порождает жажду, утолить которую не в силах даже целый океан. Так играючи Пасьянс, в которой благодаря тонкой игре Изабель Юппер ощущается смесь благородной иронии и внушающей доверие драмы, меняет мусульманские наряды и стремительно приобретает деловую хватку, все больше преображаясь в воротилу криминального бизнеса.
Обрисовывая среду, в которой обитает героиня, не упускает Саломе и иные характерные жанровые моменты, органично вплетая их в фильм. Тут и агрессивные методы полицейских допросов, идущие рука об руку со всплывающей на практике непутевостью сотрудников органов, и двое бестолковых наркодельцов, которые сбывают товар для Пасьянс и которых самих приходится всему учить на ходу, и даже китаянка-арендаторша героини – она отмывает деньги собственными способами и даже знает, как утилизировать пару трупов (без них не обходится ни одна китайская свадьба).
Конечно, «Наркомама» следует всем известным жанровым законам. В нужный момент и лгать окружающим становится все труднее, и наркомафия, гашиш которой героиня и продает, активизируется, и полиция во главе с любовником, в голову которого медленно, но верно закрадываются подозрения, наседает на хвост. Но есть в новой картине Саломе эдакое зерно искренности и очарования. Оно то и заставляет всей душой переживать за героиню Юппер и желать, чтобы она вышла сухой из воды и достигла той самой свободы, какая пронизывала иные обращающиеся к жанру картины и романы, где освободившиеся от удушающих пут герои мчались на катере прямо за горизонт. Прямо к мечте.