Анна Чапман снова опозорилась
В какой только роли ни пробовала себя горе-шпионка Анна Чапман – она и телеведущая, и предприниматель, и общественный деятель... Вот только быть журналистом ей, вероятно, не дано.
В какой только роли ни пробовала себя горе-шпионка Анна Чапман – она и телеведущая, и предприниматель, и общественный деятель... Вот только быть журналистом ей, вероятно, не дано.
Вчера её колонку о Пушкине опубликовала одна из российских газет. Но вот незадача – статья практически полностью списана у другого автора. В редакционном вступлении к статье сказано, что Чапман написала материал о поэте специально для издания. Увы, рано радовались. «Внезапное» сходство статьи с книгой политтехнолога Олега Матвейчева «Суверенитет духа» обнаружил журналист Олег Кашин.
Посудите сами: «Собственно, величие Пушкина в том и состоит, что он, воспитанный в деревне простыми русскими людьми понял, что там, в народе, источник роста и силы государства, его потенции, его духовной мощи, а «в свете» только мертвая форма», – пишет в своей книге Матвейчев.«Воспитанный простыми людьми, он понял, что именно в народе – источник силы государства, потенциал его роста и духовной мощи, а «в свете» – только мертвая форма», – открывает нам Америку Чапман
.Или вот ещё: «Убийство Пушкина в расцвете лет было сознательной акцией, последствия которой несоизмеримо более тяжкие, чем военное поражение в каком-нибудь региональном конфликте. Пушкин не написал главных своих произведений, а если бы это случилось, то он был бы отнюдь не главным российским поэтом, как сейчас, он мог бы стать и «Платоном и Невтоном» в одном лице, поэтом, чье всемирное историческое значение превзошло бы значение и Гомера, и Шекспира», – отмечает Матвейчев.
«Убийство Пушкина в расцвете лет имеет несоизмеримо более тяжкие последствия, чем самое страшное военное поражение. Пушкин не написал главных своих произведений. Если бы это случилось, то он был бы не просто главным русским поэтом, как сейчас: Пушкин, как мне кажется, мог бы стать и «Платоном и Невтоном» в одном лице, поэтому, чье всемирное историческое значение превзошло бы значение и Гомера, и Шекспира», – Чапман старательно пропускает некоторые слова, надеясь, что никто не заметит подвоха. Промолчу насчёт того, что некоторые литературоведы вчера с удивлением узнали много нового о Пушкине, да и сам поэт, сдаётся мне, перевернулся в гробу раза три...
Но кто же, уважаемая Анна, учил вас так позорно списывать? Если нет желания, времени, сил, (ума?) написать свою статью, то хотя бы списывайте грамотно. Спросите любого шестиклассника – он расскажет, что и как надо делать. Ну, а если хотите быть совсем честной, то в конце материала надо деликатно приписывать: «Подготовлено в соавторстве с тем-то и тем-то».Кстати, экс-шипонка не первый раз «работает в соавторстве» с Матвейчевым. В начале осени на выступлении в СПГУ она также цитировала его «Суверенитет духа». Практически слово в слово. Может, подарим нашей Анне какое-нибудь другое произведение? А то скоро ведь книга закончится – и списывать будет неоткуда.