Расстояние между сосками – 27 см
В последние годы деятельность кабаре прочно связана с гражданами России. Наши люди делают французам оборот – одни смотрят, другие выступают. Продюсеры были не прочь пополнить труппу новенькими русскими, но, увы, в Москве особого ажиотажа не вызвали ни кастинг, ни само шоу.
В последние годы деятельность кабаре прочно связана с гражданами России. Наши люди делают французам оборот – одни смотрят, другие выступают. Продюсеры были не прочь пополнить труппу новенькими русскими, но, увы, в Москве особого ажиотажа не вызвали ни кастинг, ни само шоу.
Москвичи рассудили, очевидно, так: одно дело – посидеть за столиками в «штаб-квартире» кабаре в Париже, рассматривая под хорошее шампанское обнаженных красоток, и совсем другое – тащиться по пробкам в киноконцертный зал. Чего мы там не видели?
Кастинг же, похоже, напряг наших девушек: среди прочих параметров, необходимых для его прохождения, значилось (простите уж, но это цитата из официального пресс-релиза): «расстояние между сосками (27 см) и расстояние от пупка до лобка (13 см)».
Из 10 приехавших в Россию парижанок четыре – русскоговорящие. Настоящие имена девушек держатся в тайне, озвучиваются только «творческие псевдонимы». Fiamma Rosa из Перми не очень довольна своим псевдонимом. Видимо, потому что переводится он как «Красное Пламя», что в России воспринимается совершенно не эротично, что-то между «Светлым путем» или «Ленинским знаменем». Поменять псевдоним можно, но только один раз. Девушка рисковать не стала: вдруг второй будет еще хуже? Нашему Красному Пламени доверили выступать как раз с номером на производственную тему: в разгар экономического кризиса сотрудница офиса, утомившаяся от звонков и биржевых сводок, с горя раздевается, и от этого ей становится хорошо. Думается, еще лучше девушке стало от того, что после шести рабочих дней в Москве ее отпустили на
4-дневные каникулы к родителям и друзьям в родную Пермь.
Без украинских танцовщиц парижское кабаре тем более обойтись не могло.
– Моя мама приехала ко мне из Киева 4 числа и осталась на 4 дня, – поделилась с нами своей радостью 25-летняя Ясна Снигура. – Отец должен приехать на день, он вообще никогда раньше не видел такого шоу, и я немножко волнуюсь. Но ничего, папа всегда меня поддерживал.
– А как родители отреагировали, когда впервые узнали, что вы будете танцевать в кабаре?
– У меня мама – хореограф, и она всегда знала, что я хочу танцевать в кабаре. А это разве плохо?
– Диетами вас в Париже не мучают?
– Иногда на них садимся. А вообще питаемся здоровой пищей: фрукты, овощи, рыба. Но иногда бывают и шоколадки, и круассанчики.
– С российскими коллегами поддерживаете отношения?
– Конечно! Я хоть и киевлянка, но родилась в России. В 1986 году, когда случился Чернобыль, моя беременная мама была вынуждена переехать к родственникам в Саратовскую область, а потом год мы жили в Подмосковье, в Апрелевке.
…Сегодня на сцене раздеваются почти везде. Показать при этом красоту, пластику, эстетику и умение работать со светом получается не всегда. У французов на это чутье.