Фильм "Воровка книг": Опасный соблазн, кровавая драма и обратный эффект
Фильм Брайана Персивала «Воровка книг» – о детстве в нацистской Германии. Тема безотказная, а значит, крайне опасная соблазном поспекулировать на безотказных приемах. Книга Маркуса Зузака, по которой снята картина, основана на рассказах матери автора
Фильм Брайана Персивала «Воровка книг» – о детстве в нацистской Германии. Тема безотказная, а значит, крайне опасная соблазном поспекулировать на безотказных приемах. Книга Маркуса Зузака, по которой снята картина, основана на рассказах матери автора. На чем основано кино, вообще непонятно.
Вообще-то это должна быть история о том, как маленькая девочка посреди ужасов находит себе отдушину в чтении и благодаря книгам понимает все о себе и о мире. Проблема в том, что кино нам никаких таких особенных ужасов не показывает. Даже еврейский погром изображен так невинно, что мы не очень понимаем, почему все так напуганы. Предполагается, что все эти кошмары известны нам априори. Они нам действительно известны, и поэтому получается обратный эффект – мы уже ждем в соответствии с этим знанием кровавой драмы, а видим суету в посудной лавке.
Но самое неприятное – то, что часто подводит ленивых режиссеров. Мы видим, что девочка читает. Но мы не имеем понятия, что именно она читает, как она растет, как меняется ее характер под влиянием книг – а ведь это и есть самое главное.
Похоже, режиссер побоялся нагружать зрителя такой трудной штукой, как чтение. Но без этого все теряет смысл. Ну, любит ребенок читать. Ну, почему-то ему этого нельзя. Зачем-то книжки сжигают на площади... Не видны в картине ценность книг, их роль в истории, их опасность для тиранов – это можно объяснить только тем, что авторы фильма и сами этого не понимают.
Актриса Софи Неллис честно старается не ограничить свою игру приоткрыванием пухлого рта, но сценарий дает ей для этого не слишком много возможностей. Не получает их и Эмили Уотсон, которая играет приемную мать девочки. По идее это сложная роль – мягкая и добрая натура под броней строгой мегеры. Но этого зритель тоже может не понять. Поэтому первую половину фильма она злая, а вторую – внезапно добрая.
Отдельное спасибо русскому дубляжу. Такими голосами хорошо рекламировать йогурты – с придыханием и паузами. Отношение к зрителю, как к дурачку, неспособному воспринять что-то сложнее простой последовательной сказочки, – вот главная беда современного кино. Так что лучше не делать этому фильму сборов, может быть, тогда они и задумаются.
Читайте также: