"На Анну Герман вылили новую порцию лжи"
Недавно по телевидению показали сериал «Анна Герман». Он вызвал неоднозначную реакцию. От полного одобрения до полного неприятия. Что в фильме правда, а что вымысел?
Недавно по телевидению показали сериал «Анна Герман». Он вызвал неоднозначную реакцию. От полного одобрения до полного неприятия. Что в фильме правда, а что вымысел? Об этом рассказывает белорусский композитор Валентина Серых. Она дружила с матерью этой замечательной певицы – пани Ирмой, принимала ее у себя в гостях. Серых и сейчас поддерживает связь с мужем Герман – Збигневом Тухольским.
- Скажу сразу: смотреть сериал «Анна Герман» с естественными для сего жанра домыслами было очень нелегко людям, помнящим облик этой неповторимой певицы. Со дня ее смерти прошло 30 лет, но в живых еще так много людей, знавших Анну Герман не только такой, какой она была на сцене, но и как человека. Живя в Москве, я общалась с сестрой Марины Цветаевой – Анастасией. С ней дружила Герман. Кстати, режиссеры не раз предлагали Анастасии Цветаевой участвовать в создании фильма об ее знаменитой сестре. Подыскивали на эту роль актрис. Но все пробы, просмотренные Анастасией Ивановной, потерпели полное фиаско. Ни одной из актрис не удалось приблизиться к образу поэтессы, ведь тут важно все – взгляд, манера говорить, двигаться, походка… Это большое мастерство и ответственность – играть личность такого масштаба на экране.
Но вернемся к Герман. Дело даже не в том, что польская актриса Йоанна Моро не похожа внешне на Анну. Она не прочувствовала, не прониклась, не ощутила ауру Герман, которую мы знали. А ведь могла посмотреть документальные записи, которых, к счастью, сохранилось много. Анна была гораздо мягче и лиричней этой милой юной артистки. Но неудачный выбор актрисы – это скорее прокол режиссера и продюсера. Им надо было искать, работать. Процесс этот не терпит суеты и торопливости. Видимо, все-таки спешили к дате.
Теперь о достоверности фильма. Ее в сериале мало! Гораздо больше домыслов и фантазий. Я еще раз перечитываю письма ко мне матери Анны Герман, пани Ирмы. Их более 20. Ее русский не был правильным, но она была откровенна. Самая главная боль ее души тех времен – это та ложь и неправда, которую позволяли себе писавшие о ней журналисты. «Просто мозг останавливается, когда читаешь то, что пишут о нас и нашей семье…» – писала она мне в одном из писем, указывая на явное искажение фактов, в частности в книге об Анне журналиста и поэта-песенника А. Жигарева. Очень многое было просто перечеркнуто ею красным карандашом с пометками «неправда!», «это – ложь, этого не было!» К великому сожалению, многие из этих домыслов все-таки попали в сериал о великой певице.
Именно по этому поводу пани Ирма в 1988 году собралась в свои почти 80 лет вместе со мной, гостившей тогда у нее в Варшаве, в Россию, в Москву – «побороться за правду», исправить домыслы и ошибки. Заехали ко мне в Минск – как раз на полпути в Москву – передохнуть, пообщаться с людьми. Встретились и тут с журналистами, которым пани Ирма успела многое рассказать. Публикации и интервью, а также наши с ней фото тех лет сохранились. Но тут организм энергичной пани сдал: она простудилась и заболела. Как раз после того, как мы отметили в Минске ее 80-летие. Пришлось мне звонить Збигневу в Варшаву и отправлять Ирму домой. Шел ноябрь, наступала морозная зима, которой никогда в Польше не бывает, а одета Ирма была очень легко. Я купила билет, и Ирма Давыдовна вернулась домой.
Но от идеи своей не отступилась. Через несколько лет она все же издала свою правдивую, хотя и небольшую книгу-эссе «Воспоминания матери». Почему сценаристы сериала не воспользовались этим? В это же время в Берлине вышла в свет и книга «Неизвестная Анна Герман». Написал ее родной дядя Анны, брат ее отца – Ойгена. В ней он подробно рассказал трагическую историю судьбы отца Анны и всей ее семьи. Книга вышла на русском языке. Кое-что из фактов, вероятно, попало и в фильм. Но опять же с домыслами и искажениями. Знаю точно: если бы еще была жива пани Ирма, то новых страданий от этих домыслов ей бы точно добавилось!
Когда арестовали, а вскоре и расстреляли отца Анны Герман, будущей певице не было еще и двух лет. Помнить, реагировать на эти события она никак не могла. О месте расстрела Ойгена тоже неправда: его расстреляли вовсе не в Средней Азии. Брат отца Анны в своей книге писал, что пани Ирма долго пыталась узнать, где его расстреляли. Один из сотрудников КГБ ей сообщил, что Ойгена сослали в места близ Нагаевой бухты. Она собиралась туда поехать, но так и не смогла. Поэтому эпизод в фильме, в котором Анна с матерью приходят на место расстрела – выдумка сценаристов.
В фильме мы видим, как Анечка поет. Эти сцены умиляют. Но на самом деле в детстве Герман вообще не пела и никак не проявляла свои музыкальные способности. Известно и подтверждение этого факта со стороны одного из ее поклонников и сверстников, который родом из Средней Азии. В одном из писем к ней он рассказывал о какой-то девочке из его детства, которая звонко и часто пела – тоже по имени Анна! Была ли это Герман? На его вопрос Анна ответила в письме: «Вынуждена вас огорчить: я в те годы на людях не пела вообще».
Откуда взялся чекист, так домогавшийся по фильму расположения Ирмы, которого сыграл Марат Башаров? Понятно стремление режиссеров сделать акцент на политических репрессиях. И действительно, семья Анны пострадала от них. Но зачем искажать чистую память чистых душой и очень набожных женщин вымыслом? Мы были по-женски откровенны с пани Ирмой, я многое о ней знала. И могу сказать точно: чекиста, маниакально преследовавшего ее всю жизнь, не существовало.
Еще одна неправда, просочившаяся в сюжет фильма, очевидно, из книги А. Жигарева, – о гибели отчима Анны под Минском, в местечке Ленино, где он сражался на войне в составе Войска Польского. Известие, якобы полученное в письме к Ирме от друга «покойного» Германа Бернера. На самом деле никакого письма не было. По ее откровенным рассказам, Бернер не погибал на войне. Он попросту обзавелся в Польше новой семьей и быстро забыл о своей доброй «дружеской услуге». Но авторам хотелось сделать красивую историю. Благодаря Бернеру семья Анны приехала в Польшу, и возвращаться назад, в Россию, уже не было никакого смысла. По рассказам, Анна встречалась в Варшаве с детьми Германа Бернера, ну, а Ирма оставила его фамилию на всю жизнь.
Близкие Анны исповедовали протестантизм. А бабушка была просто фанатически религиозной, вера была и смыслом, и поддержкой в ее нелегкой жизни. Но почему «бабушка» крестит своих родных двуперстным «раскольничьим» крестом? Протестанты вообще никого крестом не благословляют!
Не соответствует и облик бабушки, роль которой играет великолепная Екатерина Васильева. Таких длинных челок женщины в то время вообще не носили, тем более верующие. Можно было просто глянуть на ее фото, ведь они сохранились. Бабушка Анны носила при жизни очень строгую гладкую прическу. Иначе и быть не могло.
Чётки, которые держит в руках умирающая бабушка в фильме, – тоже нонсенс. Так же, как и малюсенькая Библия. У протестантов она, как правило, большая. Именно такая Библия и досталась Анне в наследство, и ее она читала перед смертью. Пусть бы зритель узнал о том, сколько опоры и поддержки Анна нашла в бабушкиной Библии, как писала свою музыку на некоторые библейские стихи и псалмы. Ведь перед смертью она отреклась от очень многого, многое переосмыслила.
Жаль, что самое ценное и глубокое в ее жизни почему-то осталось за кадром. Мне не раз доводилось проводить вечера памяти Анны Герман, на которые приходят тысячи ее поклонников. И я всегда говорю: «Разговор о ней нужно начинать с… конца. С рассказа о ее преображении, переосмыслении жизни перед уходом. Ведь об этом так мало знают». К сожалению, авторы прошедшего на экранах фильма не донесли до зрителей и этой правды.
Читайте также