04.01.2019

Как Александр Татарский с советской цензурой боролся

Мультфильм «Падал прошлогодний снег», наполненный абсурдистским юмором, любят уже несколько поколений детей и взрослых

Фото: Кадр: мультфильм «Падал прошлогодний снег»

Анимационный фильм «Падал прошлогодний снег», наполненный абсурдистским юмором, любят уже несколько поколений детей и взрослых. Александр Татарский снял «пластилиновую» историю по сценарию Сергея Иванова в 1983 году. И сразу же новогодняя сказка про русского мужичка разошлась на народные поговорки. 

Режиссер-мультипликатор Александр Татарский в 1981 году снял мультфильм «Пластилиновая ворона». И в том же году  он создал знакомую всем заставку к передаче «Спокойной ночи, малыши!» Однако, несмотря на определенный кредит доверия к этому режиссеру, «Падал прошлогодний снег» не хотели поначалу пропускать в производство. В итоге он пригрозил, что тогда будет снимать картину про Ленина по мотивам произведения Зощенко. Тут уж чиновникам пришлось выбирать из двух зол меньшее.

Александр Татарский // фото: Global Look Press

Изначально главным героем мультфильма должен был стать уже знакомый зрителям дворник из «Пластилиновой вороны». Но потом его заменили на обычного мужичка – глуповатого, хитроватого, ленивого и жадного. Поменяли и название мультфильма. По словам композитора Григория Гладкова изначально Татарский назвал свое детище «Ёлки-палки, лес густой». 

Григорий Гладков // фото: Global Look Press

На роль рассказчика приглашали Лию Ахеджакову и Рину Зеленую. Татарский остановил свой выбор на Ахеджаковой. Но  в результате ее озвучка режиссеру не понравилась. Тогда монтажер Людмила Коптева предложила ему Станислава Садальского. Его голос с характерной шепелявостью идеально лег на реплики мужичка и остальных героев. Но его имени в титрах вы не увидите. Дело в том, что незадолго до выхода мультфильма на экраны Садальского уличили в общении с иностранной гражданкой. И артиста решили таким образом наказать – не указав его имени в титрах. 

Станислав Садальский // фото: Global Look Press

В конце мультфильма звучит музыка – грустная, проникновенная. Объясняя свою задумку с финальной темой композитору Григорию Гладкову, Татарский сказал: «Под эту мелодию нас будут хоронить!» Так оно и вышло, именно эта музыка звучала на похоронах режиссера в 2007 году.

После окончания работы над мультфильмом высшие инстанции долгое время не давали добро его выходу на экран. Впоследствии режиссер говорил так: «На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние. Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: «У вас всего один герой – русский мужик, и тот идиот!» Мультик несколько раз переделывали, пока все не сошлись на едином варианте. Том самом, который все мы любим и цитируем. 

Юлия Раевская

Поделиться статьей
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика