"Краткий курс семейной жизни" Валерии Гай Германики шокировал сценариста
На «Первом канале» идет «Краткий курс счастливой жизни» Валерии Гай Германики. Хотя в названии заложен некий намек на ликбез, в реальности сериал не дает инструкций, как быть счастливой
На «Первом канале» идет «Краткий курс счастливой жизни». Хотя в названии заложен некий намек на ликбез, в реальности сериал не дает инструкций, как быть счастливой. Скорей наоборот – предоставляет возможность взгляда на себя со стороны и возможность ужаснуться.
«Краткий курс счастливой жизни» – проект «новой», как гласит реклама, Валерии Гай Германики. Девушка повзрослела, вероятно, поумнела и стала разбираться не только в проблемах школьников, но и в женских историях.
На самом деле такое обнажение женского нутра – дело рук другого человека – сценаристки Анны Козловой. Ей 31 год. Есть двое детей и несколько написанных ею книг.
– Я единственный автор этого сериала, – рассказала нам Анна. – Я не умею придумывать и не умею писать о том, чего я не знаю, с чем сама не сталкивалась. Это было бы странно и довольно трудно. Поэтому практически все ситуации, в которые попадают героини Саша (Светлана Ходченкова), Люба (Алиса Хазанова), Катя (Ксения Громова) и Аня (Анна Слю), происходили в жизни со мной, с моими подругами.
– Вы написали героиням разные психологические портреты. У вас диплом психолога?
– Нет, у меня образование – журфак МГУ.
– Как появилась идея этого сценария?
– У руководства «Первого канала» было желание сделать честный проект, ориентированный на женщин. И мне предложили написать сценарий.
– Писали под Германику?
– Нет. Более того, изначально рассматривалось несколько режиссеров, в основном мужчин. И Валерия Гай Германика возникла позже. Ее кандидатура была утверждена, когда был уже готов сценарий.
– Как попала Лера на «Первый», это понятно: приз в Каннах, все стали говорить о «новом слове в искусстве» от странной девушки с дредами. А у вас какой бэкграунд?
– Мы с Константином Львовичем Эрнстом были знакомы задолго до сериала. Он ценил мои книжки. Последняя «Всё, что вы хотели, но боялись поджечь» была им прочитана еще до выхода в печать.
– Ваша история на какую из героинь похожа?
– Я не могу сказать, что писала какую-то из героинь только с себя. Наверно, в магистральной истории Саши меня больше, чем во всех остальных героинях. В готовом материале все четыре героини получились даже лучше, чем могли бы быть. Так удачно и точно подобрали актрис.
На съемках дело доходило до мистики, когда актриса, которая совершенно не могла знать прототипа, с которого писалась ее роль, абсолютно точно так же, как и моя знакомая, поправляла волосы со лба. А другая актриса говорила то же словечко, что и женщина, которую я держала в голове, когда писала этот образ. Актрисы как бы считывали информацию, запущенную мной в пространство. Я очень довольна.