Новости дня

11 декабря, понедельник










































10 декабря, воскресенье



«Бурановские бабушки» просрочили репетицию Евровидения-2012

0

Пятница в бакинском «Кристал холле», где пройдет конкурс Евровидение-2012, началась с ажиотажа: первыми свою репетицию проводили российские «Бурановские бабушки».

Техники выкатили макет печки, после чего на сцену поднялись сами «Бурановские бабушки». Всего песню Party for Everybody удалось «прогнать» четыре раза. Последние два прогона проходили в спешке, и бабушки даже задержались на сцене больше положенного времени: они еще не закончили четвертый «дубль», когда секундомер с обратным отсчетом на режиссерском пульте обнулился. Впрочем, за такую провинность санкций на Евровидении-2012 не предусмотрено.

Российский номер заметно изменился с момента его победы на отборочном туре в марте. Сначала над песней поработал композитор Виктор Дробыш, потом стали менять постановочную часть: во вторник во время полуфинала зрители увидят печь, из которой валит дым, а в середине песни одна из бабушек достанет оттуда поднос с перепечами – удмуртским национальным блюдом.

Со старушками поработали и продолжают работать во время репетиций в Баку хореографы. Особенно много приходится учиться танцевать Наталье Яковлевне Пугачевой: самая низенькая и самая старенькая «Бурановская бабушка» (ей 76), по общему мнению, самая клевая, и постановщики решили сделать акцент именно на ней.

Однако репетиция проходила не совсем по нашему сценарию. После двух прогонов в стане российской делегации занервничали: операторы, работающие на Евровидении-2012, никак не могли сфокусироваться на «главной» бабушке, которая периодически выходит вперед, под крупный план камеры. Да и сами артистки выглядели на сцене растерянно. Но последнюю попытку наша делегация сочла уже вполне удачной.

На последующей пресс-конференции Наталью Пугачеву спросили, не затмила ли он славу «той» Пугачевой. На что любимица публики заметитила: «Я свою работу работаю, а она свою работу работает». Кстати, Наталье Яковлевне здесь переводят дважды: сначала с английского на русский, а потом кто-нибудь из бабушек с русского на удмуртский. По-русски звезда Евровидения-2012 понимает не всё.

Другие подробности конкурса Евровидение-2012 читайте ЗДЕСЬ

поделиться:





Колумнисты


Читайте также

Оформите подписку на наши издания