В новый год — с племенем мяо. Путеводитель по Гуйчжоу, часть 2
Наш корреспондент отметила Новый год вместе со вторым по численности древним народом Китая – мяо – в провинции Гуйчжоу
Пока вы только готовитесь встретить Новый год, «Собеседник» уже сделал это! С рисовой водкой, боями быков и танцами отметила праздник наш корреспондент вместе со вторым по численности древним народом Китая – мяо. И узнала, как живет китайская провинция Гуйчжоу.
Потомки Огненного императора
Чартер приземлил нас в аэропорту столицы провинции – городе Гуйян. Погранслужба не только проверила наши документы, но и сняла отпечатки пальцев.
Гуйян – это высотки, современные бутики, городские парки, метро и пробки... В общем, мало чем отличается от традиционных мегаполисов. Поэтому мы отправились в глубинку, где еще практически не ступала нога иностранного туриста и сохранилась самобытность одного из древнейших китайских народов – мяо.
– Много тысяч лет назад проживали на этом плато два племенных союза. Один возглавлял Желтый император, а второй – Огненный, – рассказывает китаевед, руководитель департамента туризма ATC Air Servise Ltd (Гонконг) Сергей Мстиславский. – Они не могли ужиться, между ними постоянно происходили конфликты. В результате Огненный император вместе со своими людьми был изгнан с плато в горы. Мяо считают себя потомками этого племени.
В самом Китае проживают 7,65 млн мяо. Представителей этого древнего народа можно встретить также во Вьетнаме, Лаосе, Таиланде, США...
Серебро для первой леди
Буквально в двух часах езды от Гуйяна находится деревня ювелиров Кунбай. Ехать, к слову, было очень удобно: 5 лет назад тут построили новые современные автобаны. Да и серпантин, тоннели и мосты здесь хорошего качества.
В деревне Кунбай изготавливают изделия из серебра 999-й пробы – от чашек до ювелирных украшений.
– Поднимайтесь за мной туда – на самый верх, – встречает нас самый главный мастер деревни – Лун Тайян. Он известен на весь Китай, у него даже есть собственный магазин в Париже.
Дом мастера Тайяна скромен, хотя он намного крепче и больше (целых три этажа и пристройки) многих других – деревянных и одноэтажных – домов в деревне.
Тайян делает не только обычную ювелирку. К нему обращаются и с просьбами создать народный костюм мяо (главное украшение – корона с полумесяцем, напоминающим рога, которая весит не менее 6 кг, и серебряные элементы на одежде).
– Когда в семье рождается девочка, родители должны начать изготавливать национальный костюм – это ее будущее приданое, – рассказывает мастер, не переставая паять цветочки из серебра. – Понятно, что заказать сразу целый костюм дорого (одна корона стоит порядка 2 млн руб., если переводить на наши деньги. – Авт.), поэтому родители копят и потихоньку собирают приданое. Впрочем, сегодня костюмы в основном передаются по наследству.
По словам ювелира, он изготавливал серебряные украшения даже для костюма супруги председателя КНР Си Цзиньпина – знаменитой певицы Пэн Лиюань.
Но самая большая гордость в коллекции мастера – серебряный... бюстгальтер. Он изготовил его для своей жены.
– Когда мы поженились, я был настолько беден, что все вокруг говорили: «Ты жене даже бюстгальтер купить не можешь», – рассказывает Лун Тайян. – Чтобы заткнуть злые языки, я создал и подарил ей этот.
Вещица изящная, ничего не скажешь. Но это скорее символ успехов, которых добился ювелир: как носить такое белье, не очень понятно.
Мини-юбки
Деревни в Гуйчжоу небольшие и по меркам Китая малонаселенные: как правило, там проживают до тысячи человек. В каждой деревне – свое ремесло: где-то изготавливают бумагу, где-то – тростниковые удочки, где-то ткут, где-то расписывают ткани...
Мы заехали в деревню, где живут мяо «в коротких юбках».
– Здесь хранят рис, – рассказывает гид, показывая на избушки, которые почти что на курьих ножках стоят в болоте. – Их специально построили именно здесь, чтобы защитить урожай от возможных пожаров и от мышей. Пойдемте, пообщаемся с местными...
Минут 15 мы искали местных жителей, блуждая по узким улочкам между домов, где во дворах сушился красный перец и кукуруза. Но никого не нашли.
Когда мы уже собирались уезжать, встретили наконец одну жительницу этой деревни.
Сначала она испугалась чужих людей и спряталась за углом дома, тут же достала смартфон и начала кому-то срочно звонить. Но поняв, что мы ею просто любуемся, вышла к нам и начала позировать. Пообщаться не удалось: по-английски и по-русски в Гуйчжоу даже в городах никто не говорит. А уж в деревнях и подавно. На прощание мяо «в короткой юбке» подарила нам овощ, напоминающий редьку.
Как мы узнали позже, в деревне и впрямь больше никого не было: кто-то из жителей был на работе, а кто-то уехал в город отмечать Новый год.
Интересный факт
Чтобы люди не уезжали из деревень в города, в Китае действует специальная программа поддержки. Сельские жители получают неплохую пенсию, у них есть медицинская страховка, другие льготы.
12 ворот с рисовой водкой
Мяо не отмечают традиционный китайский Новый год (в феврале). Он у них в конце октября – начале ноября (по лунному календарю). И длится празднование около 14 дней. В каждой деревне отмечают по-своему, и все две недели жители ездят друг к другу в гости.
В одном из селений мы случайно оказались на боях быков, организованных по случаю Нового года. Это очень популярное среди местных зрелище: посмотреть на бои приходят семьями и даже с маленькими детьми.
– Эти быки работают на полях. Поэтому мы не даем им биться насмерть, – успокоил один из местных жителей. – Мой бык сегодня проиграл. Но может быть, еще пройдет по очкам во второй тур...
Победителю полагается денежный приз. Каждый год сумма меняется. В этом победитель должен был получить порядка 20 тыс. юаней (200 тыс. руб.).
После боя быков мы заехали в деревушку Ланд Де (вот она уже пользуется популярностью среди туристов). Ее жители зарабатывают тем, что вышивают по ткани и... развлекают туристов.
Чтобы войти в деревню, надо пройти так называемые «12 ворот» сквозь строй девушек-мяо и выпить из 12 рогов (или пиалок) рисовую водку.
– Можете не пить, но надо проявить уважение и хотя бы пригубить, – инструктировал нас гид.
Не тут-то было: девушки настойчиво вливали в нас крепкий напиток. Тем временем на главной площади все женщины деревни танцевали народные танцы, пели, а мужчины играли на народных инструментах.
– Как только девочка начинает ходить, мы учим ее танцевать, а как заговорит – петь, – объяснила Ючхон Ин, жительница Ланд Де. – Чем больше мы поем и танцуем, тем больше зарабатываем.
После каждого выступления старшина деревни раздает артистам талоны. В конце месяца их можно будет обменять на деньги.
Застали мы и настоящий новогодний пир. На главной площади деревеньки Удун, которая располагается высоко в горах, за длинными столами пировали более тысячи человек – и местные жители, и приехавшие к ним родственники, и туристы...
– А кто готовит угощение на всех гостей? – спросила я у девушки-мяо – главы местного женского комитета.
– В основном каждый у себя дома: женщины уезжают танцевать и петь, а мужчины остаются с детьми и варят рис.
«Неплохой расклад, – подумала я. – Надо и у себя дома такое ввести».
На заметку
Курс: 1 юань = 10 руб.
Юани лучше всего поменять еще в России.
В Китае заблокированы многие международные соцсети, мессенджеры и сервисы. Поэтому рекомендуем заблаговременно скачать программы, обходящие эти блокировки (VPN), и на всякий случай китайский сервис WeChat.
Заранее установите офлайн-переводчик на телефон – это упростит вам путешествие.
* * *
Материал вышел в издании «Собеседник» №49-2018 под заголовком «В новый год — с племенем мяо».