02.02.2013

Рецепт: Овсянка, сэр!

Нужно: 3 стакана овсянки, по 100 граммов печенки, пупочков и сердечек, 1 луковица, 1 ст. л. масла, 2 ст. л. зелени, соль

25 января, день в день с Высоцким, родился великий шотландский поэт Роберт Бёрнс – вот уже его 254-летие отмечаем. 25 января по всей Шотландии, кстати, едят традиционный «бернсовский обед» в честь поэта. Давайте и мы попробуем бернсовский завтрак. Что это такое? Овсянка, сэр! Готовим овсянку с потрошками!

Нужно: 3 стакана овсянки, по 100 граммов печенки, пупочков и сердечек, 1 луковица, 1 ст. л. масла, 2 ст. л. зелени, соль.

Хлопья плюс ­потрошки

Овсянка варится просто – хлопья запариваются в кипятке минут на пять. А за это время мы прекрасно справимся со всем остальным. По горсточке куриных потрошков – пупочки, сердечки и печеночки – помоем-почистим и бросим ненадолго в кипяток. Пока они варятся, поджарим на масле мелко нарезанную луковицу. Как поджарится, сначала нарубим и бросим на ту же сковородку мелко нарубленные обваренные печеночки. А как и они дойдут, это пара минут, не более, добавим туда же нарубленные пупочки и сердечки. Обжарим до красивого цвета корочки, а потом сразу шуганем это все в готовую  овсянку.

Потрошки – штука дешевая, как раз для бедных шотландцев. Шотландцы поступили, как габровцы – стали сами сочинять анекдоты о скупых шотландцах. Вроде истории о том, как у шотландца попросили пожертвование на строительство бассейна, а он вынес из дому два ведра воды…

Кашу маслом не испортишь

Дальше с нашей кашкой все просто. Посолите, добавьте столовую ложку сливочного масла, не забыв бросить в кастрюлю еще и две ложки резаной зелени, и размешайте все хорошенько. После этого немедленно несите на стол, потому что это следует есть горячим. Готовится быстро, стоит мало, употребляется с удовольствием – хорошее блюдо и совершенно в шотландском духе. Много тратить на еду шотландцы не станут!

Ну, за понимание!

Маленькая стопочка шотландского виски пойдет к этому блюду не столько для вкуса, сколько для колорита. А выпить при этом можно за переводчиков – сделал же Маршак Бернса популярным русским поэтом, и теперь бывает такое, что русские рассказывают о Бернсе много интересного англичанам, которые, в отличие от шотландцев, знают его чуть ли не хуже, чем мы.

Пусть каждый из нас найдет переводчика, который растолкует его мысли и творения миру. Им два столетия, но, как всякие вечные истины, они удивительно современны!

 

Поделиться статьей
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика