Эксперт о военной базе на Курилах: Нынешняя позиция Японии просто безумна
Военный эксперт Александр Храмчихин объяснил Sobesednik.ru, зачем РФ перебрасывает Тихоокеанский флот на Курилы
Военный эксперт Александр Храмчихин объяснил Sobesednik.ru, зачем РФ перебрасывает Тихоокеанский флот на Курилы.
27 мая командующий войсками Восточного военного округа генерал-полковник Сергей Суровикин сообщил о беспрецедентных мерах по развитию военной инфраструктуры на Сахалине и Курильских островах, которые он окрестил «восточным форпостом России». По словам военного, в этом году войска округа получат около 700 единиц вооружения и техники, 60 самолётов и вертолётов, более 20 беспилотников, а также 70 ракетных комплексов.
Кроме того, Минобороны рассматривает возможность базирования сил Тихоокеанского флота на острове Матуа на Курильской гряде. Сейчас на Матуа проходит совместная экспедиция Минобороны и Русского географического общества, участники которой оценивают пригодность острова для размещения военной базы.
Случайно или нет, но новость об усилении военного присутствия РФ на Курилах и Сахалине появилась после встречи президента России Владимира Путина и японского премьера Синдзо Абэ в Сочи. На переговорах 6 мая политики пытались выработать новый подход к решению территориального спора по четырём островам Курильской гряды, а также вопроса о достижении мирного договора, так и не подписанного РФ и Японией со времён Второй мировой войны. О чём договорились Путин и Абэ, неизвестно.
О боеспособности Курил и сложных отношениях РФ с Японией Sobesednik.ru поговорил с заместителем директора Института политического и военного анализа Александром Храмчихиным.
Курильская обороноспособность
— Зачем нам военная база на Курилах?
— Тихоокеанский флот находится в специфическом геополитическом положении, потому что он очень сильно оторван от других флотов. В случае военного времени получение поддержки с других флотов будет крайне проблематично. Плюс ещё он сам внутри себя разделён на Приморскую и Камчатскую флотилии, которые очень далеко друг от друга находятся. Между ними связь тоже будет затруднена в случае войны. Теоретически что-нибудь посередине иметь надо. Тем более что эти островные территории, к которым по факту и Камчатка относится, в военное время снабжать будет сложно. Желательно, чтобы на них как можно большие находились военные контингенты уже в мирное время, которые могли бы относительно долго воевать автономно.
— Остров Матуа ещё не готов к размещению военной базы. Полагаю, потребуется много сил, времени и денег.
— Все Курильские острова несильно приспособлены. Да, конечно, много и сил, и времени, и средств.
[:image:]
— Сколько времени потребуется для создания полноценной базы?
— Я не знаю, какие на это будут затрачены средства и усилия, поэтому не буду предполагать.
— Руководство страны пойдёт на это — масштабную переброску сил на Курилы?
— Если это анонсировано, то можно предполагать, что решение принято.
— Это анонсировано после встречи Путина с японским премьером. Что, мы с Японией воевать готовимся?
— Это бессмысленная постановка вопроса. Страна должна иметь обороноспособность. Против кого — это уже следующий вопрос. Обороноспособность против того, кто нападёт. При этом данный остров относится к северным Курильским островам, их принадлежность России никем не оспаривается.
— То есть спора ни с Японией, ни с, например, США по поводу базы не возникнет?
— А даже если спор возникнет, что дальше? Ну и пусть возникнет.
— Просто хочется понимать риски.
— Америка и Япония в любом случае будут недовольны, даже если они не оспаривают принадлежность данного острова.
Япония осложняет жизнь самой себе
— Синдзо Абэ заявил о неком прорыве в территориальном вопросе. Можете предположить, о чём Путин и Абэ договорились в Сочи?
— Я знаю, что у японского премьера скоро выборы, поэтому заявить он может вообще что угодно в предвыборных целях. О чём они конкретно договариваются, я не знаю. Судя по тому, что было официально опубликовано по итогам этой встречи в Сочи, Абэ осознал, что нынешняя позиция Японии просто безумна — «отдайте нам острова, и всё, без всяких разговоров».
Как минимум нужно иметь какие-то рычаги влияния на Россию [чтобы требовать вернуть острова], а для этого нужно расширить экономическое сотрудничество с Россией. Япония из-за этой курильской проблемы тормозит экономическое сотрудничество, чем только осложняет жизнь самой себе. Может быть, Абэ хотя бы это осознал. Но возникает вопрос, как это пройдёт в реальности, потому что на Абэ будут давить американцы, чтоб никакого сотрудничества с Россией не было.
— Сотрудничество подразумевает какие-то уступки со стороны России. Тут уже поговаривают о том, что мы готовы отдать Японии островок-другой.
— Экономическое сотрудничество само по себе никаких уступок не подразумевает. Хотя Путин говорил о том, что Россия готова вернуться к декларации 1956 года, то есть это отдача Шикотана и Хабомаи — и на этом, видимо, закрытие вопроса вообще.
— Эти подвижки в территориальном споре связаны с анонсом о размещении военной базы на Курилах?
— Возможно, и связаны, хотя это не обязательно. Это то, с чего мы начали: такой объект объективно не помешает из-за специфического расположения Тихоокеанского флота.
[:wsame:][:wsame:]