В русскоязычном постере ЦРУ в метро Вашингтона нашли ошибку
ЦРУ США разместило в метро Вашингтона постер с ошибкой в согласовании русской и английской частях текста
ЦРУ США разместило в метро Вашингтона постер с ошибкой в согласовании русской и английской частях текста.
Журналист агентства Reuters Дэвид Бруннстром опубликовал в Twitter фото постера Центрального разведывательного управления, составленного на двух языках: «Ваше владение иностранными языками are vitally important to our national security». Дословно это можно перевести так: «Ваше владение иностранными языками жизненно важны для нашей национальной безопасности».
Автор текста ошибся, употребив слово are вместо is. Первое из этих слово используется при наличии существительного во множественном числе, а второе – в единственном.
Летом 2018 года «Коммерсантъ» писал, что ЦРУ ищет русскоязычных специалистов, готовых переехать в Вашингтон и работать переводчиками за 160 тысяч долларов в год.