Вербальный выпад против Путина стал словом года в Австралии
10 декабря выяснилось, что выражение, использованное премьером Австралии в адрес Путина, стало «словом года» в стране
10 декабря выяснилось, что выражение, использованное премьером Австралии в адрес Путина, стало «словом года» в стране.
Выражение shirtfront, которое за месяц до встречи «Большой двадцатки» в Брисбене использовал премьер-министр Австралии Тони Эбботт в заявлении о том, что он собирается жёстко обсудить с Владимиром Путиным катастрофу малайзийского Boeing, получило широкий резонанс в социальных, культурных и политических кругах Австралии.
[:same:]
Раньше термин shirtfront обозначал только запрещённый приём в австралийском футболе, когда один игрок сбивает другого, чтобы завладеть мячом. Но после выступления Тони Эббота стало понятно, что это выражение получило новое значение, которое планируют зафиксировать составители национального словаря австралийского варианта английского языка. С января 2015 года слово shirtfront официально получит второе значение: «Выступать против кого-либо с недовольством и жалобами».
Редактор толкового словаря Маккуори Сьюзан Батлер рассказала, что выражение shirtfront в последние десятилетия приобрело более широкий смысл, чем обозначение приёма в футболе. Шумиха вокруг заявления Тони Эббота по поводу Владимира Путина помогла выявить это языковое изменение.
Отметим, что в российских СМИ пресловутый глагол в заявлении Эббота переводили как «взять за грудки».
- Беседа Путина с Эбботом может стать поворотной в расследовании авиакатастрофы под Донецком – эксперт