Новости дня

14 декабря, четверг




















13 декабря, среда

























Константин Баканов: Малахов с китайцем – братья навек?


Совместно с центральным телевидением Китая наши телевизионщики задумали проект по... обучению китайцев русскому языку // пресс-служба «Первого канала»

Зачем «Первый канал» вывез своих звезд в Китай на две недели, разбирался обозреватель Sobesednik.ru.

Дружная бригада «Первого канала», в первую очередь его звездные ведущие, неожиданно на две недели отправилась в экспедицию в Поднебесную. Совместно с центральным телевидением Китая наши телевизионщики задумали проект по... обучению китайцев русскому языку. Официальный повод — перекрестный год России и Китая.

Андрей Малахов, Дмитрий Дибров, Татьяна Судец, Татьяна Веденеева, Татьяна Арно, Михаил Ширвиндт, Елена Коваленко, Аркадий Инин, Анна Павлова и Алексей Марков провели всекитайский конкурс по русскому языку среди студентов университетов. Изюминка, которую зрители «Первого» (как и китайского ЦТ) увидят в декабре — пародии китайской молодежи на программы «Модный приговор», «Поле чудес», «Давай поженимся», «Пусть говорят», «Голос» и другие.

Китайские студенты развлекали российских телезвезд еще и озвучками эпизодов из «Иронии судьбы» и индивидуальными пародиями на Малышеву, Зейналову, Диброва, Баскова и Нагиева / пресс-служба «Первого канала»

Китайские студенты развлекали российских телезвезд еще и озвучками эпизодов из «Иронии судьбы» и индивидуальными пародиями на Малышеву, Зейналову, Диброва, Баскова и Нагиева. Впрочем, каждой команде, состоящей из трех китайцев, был прикомандирован не только звездный «наставник» из числа телепрофи, но и студент из России, обучающийся в Поднебесной.

О том, получилось ли у китайцев пародировать Малышеву и Сябитову, «наставники» пока говорят немного: «Пародии получились точными и тонкими», — заметил Андрей Малахов, которого, очевидно, было спародировать сложнее всего: он рекордсмен «ящика» по числу произносимых слов в единицу времени. Видимо, поэтому Андрея назначили председателем жюри. Зато другие российские телеведущие с радостью поделились впечатлениями от уровня знаний китайскими студентами русского языка.

— Студенты Пекинского университета иностранных языков говорили на русском языке практически в совершенстве, — сказал Аркадий Инин.

— Это абсолютно другое поколение людей, которое меня порадовало с точки зрения правильного космополитизма, — поделился Михаил Ширвиндт. — Они уже не принадлежат к определенному этносу. Эти ребята, представляя интеллектуальную элиту общества, принадлежат всему миру и имеют общечеловеческую психологию. Это меня очень обрадовало, раньше я такого не замечал.

Татьяна Арно убедилась, что высокая трудоспособность китайцев — не миф:

— Мы много часов отдавали на подготовку к конкурсу и занятия, начиная рано утром и заканчивая только вечером. У них хорошие знания русской культуры, текстов песен, стихотворений.

Будут ли российские студенты показывать пародии на китайских телеведущих (год-то все-таки перекрестный), пока неизвестно. Думается, и китайская аудитория не отказалась бы от такого развлечения.

поделиться:





Колумнисты


Читайте также

Оформите подписку на наши издания