Анна Шатилова: Врали, будто вспомнила о 8 тысячах и повалилась

Анна Шатилова призналась Sobesednik.ru, какая новость была самой тяжелой в карьере, и поведала, как спасти телевидение

Фото: Анна Шатилова // PhotoXpress

Анна Шатилова призналась Sobesednik.ru, какая новость была самой тяжелой в карьере, и поведала, как спасти телевидение.

26 ноября ведущая программы «Время», знаменитый советский диктор отметит день рождения. Анна Николаевна дала эксклюзивное интервью Sobesednik.ru, в котором рассказала, можно ли спасти российское телевидение от старения аудитории, как она впервые попала на страницы желтой прессы и как оценивает программы своего ученика Андрея Малахова.

– Есть уже планы на 26 ноября?

– Как всегда, занята, я веду большое детское мероприятие в Москве. Вечером придут сын, невестка Алина, внуки, я накрою праздничный стол, и вечер проведем тихо, по-семейному.

[:image:]

– Кто-то из коллег будет с вами в этот день?

– Ни в коем случае! Это только дома, что вы! Такая сейчас жизнь: суета, беготня, все заняты, а мой день рождения – возможность побыть вместе часа два-три, поговорить обо всем, обсудить, какие у кого планы. Для меня семья и дела каждого родного человека на первом месте.

– Анна Николаевна, когда мы только договаривались с вами об интервью, вы сказали, что не считаете себя иконой стиля. Почему?

– Действительно​, никогда не считала себя таковой. Это выражение пошло от Эвелины Хромченко, я, конечно, очень уважаю ее мнение, но не ценю себя так высоко. «Модный приговор» смотрю с удовольствием, и Бабкина, и Васильев, и Эвелина – они на своем месте, всегда в материале, потрясающе говорят. Стараюсь дома все дела быстренько сделать, чтобы успеть к началу передачи. Надя Бабкина стала таким прекрасным, мудрым оратором. Жалко, что ушел из программы Слава Зайцев, я с ним до сих пор дружу и живу рядом с его Домом моды в Москве. С ним мы прорабатывали мои образы, особенно для демонстраций на 1 мая и для парада Победы, на 7 ноября – День Октябрьской революции. Каждый год надо быть нарядной, при этом не знаем, какая будет погода 7 ноября. Я к нему захаживала за советом, он говорил: «А в чем ты вела праздник в прошлом году?», отвечала: «В белом пальто», он тут же вспоминал: «Так у меня же для тебя красное есть». Я покупала у него плащи, кофты, платья, он наш первый советский модельер, замечательный человек, который очень много мне помогал.

– Вы ведь после поездки в Японию привезли в СССР стиль «красное с белым»?

– Да. Знаете, когда я пришла на Шаболовку в телецентр в 1962 году, мы ничего не понимали в том, как правильно одеваться для эфира. Стилистов тогда не было. Прежде чем выйти в эфир, отсматривала, как выглядит обновка на мониторе в студии. Я из Японии привезла однажды красивый бирюзовый пиджак, думала, в нем проведу эфир. Когда ребята включили свет и камеру, увидела на мониторе, что цветопередача жуткая – он получился грязно-серый, невзрачный.

В Японии работала с 1973 по 1974 год, мне понравилось, что японки и японцы шли на работу в белых накрахмаленных строгих рубашках с разными шарфиками, платочками. Вот там я и почерпнула свой стиль. Купила себе белый парижский пиджак, в нем в праздничные дни выходила в эфир, прикрепляла красивый цветок. Мы ведь входили в каждую квартиру, и надо было быть нарядным, причесанным, с хорошими мыслями в голове, чтобы зритель даже не подумал выключить телевизор.

[Мы, дикторы, очень следили за этим, да и за нами по части внешнего вида был строгий контроль. После поездки в Японию почувствовала себя уверенно в этих воротничках и манжетах. Сама следила за своим стилем, мне очень понравилось сочетание красного с белым. Вообще-то телеоператоры очень не любят белое в эфире, они говорят: пересвет и лицо получается темнее. Но я с ними шутила на эту тему: «Ребята, мой пиджак не был ни разу в химчистке, он не белый, а какой-то серый, так что давайте высвечивайте». Кстати, судьба этого парижского пиджака оказалась очень печальной: как только я его отдала в химчистку, он превратился в ничто, мне его испортили. Забрала его оттуда чуть ли не со слезами.

– Как вы оцениваете внешний вид современных телеведущих?

– Я вижу, что каждый, конечно, старается, одеты и мужчины, и женщины очень элегантно, так, как требуется – классический вариант. Тем более сейчас им всем помогают стилисты, визажисты, раньше таких специалистов не было. Я даже обратила внимание, что в программе «Доброе утро» на «Первом канале» ведущие, работающие в паре, одеваются в унисон, строго следят за цветовой гаммой. У каждого все равно индивидуальный стиль, я, например, не люблю платья под горло, я очкарик, они мне не идут. А другая выходит в эфир с закрытой шеей, и ей это по вкусу.

[:image:]

– Нравится ваша преемница Екатерина Андреева? И как вам ведущие на других каналах?

– Раньше программа «Время» выходила в другом формате, было парное чтение. Верстка передачи строилась совсем по-другому: начиналось с политических моментов, потом шла промышленность, сельское хозяйство, потом новости культуры и далее новости спорта, а завершала выпуск самая любимая рубрика зрителей – о погоде. Сейчас информационная верстка изменилась в корне. Катя Андреева мне нравится, она умная, внешне очень интересная, всегда в материале, тем более сейчас ведущие сами пишут тексты. Нам писали редакторы, порой приносили материал за минуту до начала эфира, у современных же ведущих такой опасности нет, они уже с утра все знают, плюс у них есть телесуфлеры.

На НТВ появилась такая симпатичная, лиричная Лилия Гильдеева. По-моему, у нее на голове парики, часто меняет прически. Однажды я не узнала, что это она, из-за очередной смены образа, а простой зритель тем более подумал, что новая ведущая появилась. Нас вообще-то всегда учили, что люди должны привыкнуть к нашему внешнему виду, эксперименты – сегодня блондинка, завтра брюнетка – недопустимы.

[:image:]

– Помните, какую новость было сложнее всего читать?

– Спустя год после начала моей работы диктором, в 1963 году, случилось покушение на Джона Кеннеди (35-й президент США был убит 22 ноября во время визита в штат Техас снайперским выстрелом. – Авт.). Время уже было вечернее, мне оставалось познакомить зрителей с программой передач на завтра и прочитать погоду. Вдруг вбегает наш редактор Юрий Владеев: «Быстро готовься читать новость с телетайпа». Помню, в то время снимала комнату в Москве в коммуналке. Возвращаюсь после эфира домой – все жильцы сидят на кухне и обсуждают убийство Кеннеди. Увидев меня, воскликнули: «Ну, какую новость ты нам прочитала! Нам его очень жалко».

И второе, что мне очень трудно далось – это денежная реформа, когда Горбачев в 1991 году подписал указ, инициатором которого был министр финансов Павлов, об изъятии из обращения 50- и 100-рублевых купюр образца 1961 года. За 5 минут до выхода основного выпуска программы в 21:00 мне кричат: «Шатилова, быстро в студию, сейчас будешь зачитывать срочную новость в прямом эфире». Я включаю микрофон, он не включается, и так повторилось несколько раз, потом оказалось, что оборван провод. Принесли другой микрофон, и я прочитала сообщение. Для народа это было очень печальной новостью, заранее никто не предупредил об обмене, начались безумные очереди в банках. После этого впервые попала в желтую прессу, там написали: «Шатилова, когда ей принесли текст, вспомнила, что у нее дома лежит восемь тысяч такими купюрами, повалилась на стол и вырубила микрофон».

[:image:]

– Недавно вы были участницей программы «Наедине со всеми», там Андрей Малахов признался, что считает именно вас своим учителем...

– Помню, как он, молоденький, кудрявенький, появился в программе «Доброе утро». Я тогда еще почувствовала по его темпераменту, что этому парню утренняя студия мала. Он подошел ко мне в «Останкино» возле лифта и говорит: «Анна Николаевна, позанимайтесь со мной, пожалуйста, только начинаю работать». Я ответила: «Нет, Андрей, с тобой заниматься – только портить тебя». У меня с ним до сих пор прекрасные отношения.

– Как вы думаете, почему в последнее время, судя по соцопросам, увеличивается число телеотказников, у многих людей сейчас даже нет телевизора?

– Телевидение, конечно, в этом виновато. Есть хорошие программы об ученых, артистах, но большая часть из них идет поздно вечером. Я много общаюсь с простыми людьми, так как всегда езжу в общественном транспорте, трамвай – мой любимый. Так вот, люди тоже недовольны тем, что хорошие программы ставят на ночное время. Взрослое поколение раздражает обилие боевиков, убийств и разборок, хочется народу чего-то радостного. Благо хоть на праздники показывают добрые советские фильмы, с которыми люди душой отдыхают.

[:image:]

Но наряду с этим есть и положительные моменты. Тот же Андрей Малахов, несмотря на то, какие у него там разборки кипят в студии, все же делает благородные программы, которые реально помогают людям, порой спасают жизни. У них на эфире часто сидят депутаты, которые потом помогают героям программы, мы же все видим под Новый год отчеты о том, кому конкретно и чем помогли. Но в «Пусть говорят» я не люблю семейные разборки, когда муж орет на жену, потом выходят соседи – это чудовищная катастрофа, засорение эфира.

– Как вы считаете, можно ли остановить путь телевидения в никуда, ведь аудитория уже давно не молодеет?

– Надо, чтобы было больше научных, литературных, молодежных программ. Если современное телевидение не может ответить требованиям молодежи, они уходят в интернет, которым я, например, совсем не владею. Тут уже конкуренция между телевидением и интернетом. Раньше нас учили: ТВ должно не только информировать, а еще воспитывать и образовывать, чтобы благодаря просмотру той или иной передачи можно было повысить свой культурный уровень. Сейчас эти функции, к сожалению, утеряны.

/Дела семейные

Муж – Алексей Борисович Шатилов, окончил МИСИ, работал в научных лабораториях, его не стало в 2008 году.

– Мы с Лёшей по-знакомились в 1964 году, я уже была диктором, снимала комнату с соседкой Люсей. Она тоже училась в строительном институте, ей нужно было передать учебник Алексею, а я ее в этот день пригласила в телецентр на запись «Голубого огонька». Вот в автобусе мы и встретились с Лёшей, он мной заинтересовался, взял номер телефона. Так все и закрутилось. Мой муж был очень образованный во всех смыслах человек, особенно в музыке. Он мог бы стать прекрасным музыковедом, так как блестяще разбирался в классике. Если я включала какой-нибудь эстрадный концерт, он хлопал дверью и восклицал: «Как ты можешь это смотреть?» Я считаю, что Алексей мог бы построить другую карьеру, но в нашей семье никто и никогда не состоял в партии, а в то время это было одним из решающих факторов.

[:image:]

Мне очень повезло со свекровью Натальей Алексеевной. 27 лет, до последнего ее дня, прожили вместе, менялись квартиры, но мы с мужем никогда не уезжали от нее. Всякое бывало в отношениях, но главное – взаимопонимание, она меня всегда поддерживала, и если бы разъехались, меня бы это эмоционально угнетало. Она прожила интересную жизнь, много лет работала в учебной части Московской консерватории.

Сын – Шатилов Кирилл Алексеевич (31.01.1967), окончил МГУ, знает несколько языков, работал в иностранных фирмах.

– Кирилл, выпускает учебники по английскому языку, пишет книги в жанре фэнтези. Он очень много путешествует, выпустил книги «Осенью осенённая» о Японии и «Солнечный Альбион» об Англии, недавно перевел «Ромео и Джульетту» на русский язык, так как все другие переводы, как он выяснил, были далеки от оригинала.

Внуки – Всеволод (06.01.2002) и Светослав (15.10.2004).

[:wsame:][:wsame:]

Поделиться статьей
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика