Новости дня

11 декабря, понедельник










































10 декабря, воскресенье



Светлана Жильцова: Япония – моя вторая родина!

0

Многие до сих пор уверены, что она – жена бессменного ведущего КВН Александра Маслякова. А кто-то помнит Жильцову по передаче «Спокойной ночи, малыши!» В компанию к Хрюше и Степашке ее пригласили после ухода из программы знаменитой тети Вали…

Светлана Жильцова была одной из первых дикторов на советском телевидении, кого отправили в заграничную командировку. Почти год Светлана Алексеевна проработала в Японии, вела там передачи и была настолько популярна, что японцы просили ее остаться с ними навсегда. "Только звезды" решили узнать, чем сегодня занимается легендарный диктор.

- У современных ведущих сейчас все по-другому, – вздыхает Светлана Алексеевна. – У них есть телесуфлеры, с которых можно читать текст. Да что там говорить. Раньше вообще все было иначе. Например, если скажешь что-нибудь неправильно, сразу вызывали на ковер. Особенно если допустил политическую ошибку. Правда, со мной такого никогда не было.

– О своей работе в кадре часто вспоминаете? Скучаете?

– Конечно, вспоминаю часто. Работа была интересная, гораздо интереснее, чем сейчас. У каждого диктора было, так сказать, свое амплуа. Мой типаж не очень подходил для новостных выпусков. Сама себя я называла «лирическим диктором». Вела «Спокойной ночи, малыши!», детские, музыкальные программы, после того как КВН закрыли.

– Вы тяжело переживали закрытие любимой передачи?

– Я бы так не сказала… Я отношусь к той категории людей, которые любят разнообразие. Мне не нравится вести одно и то же. Когда КВН закрыли, я на год уехала в командировку в Японию. А когда вернулась, то сразу окунулась в музыкальную редакцию – «Песню года», все самые важные концерты вела.

– С Масляковым быстро нашли общий язык? У него ведь реакция на шутки просто мгновенная!

– Это правда! Саша – очень хороший ведущий. Когда я его впервые увидела, он был худеньким, светловолосым, немного курносым, но очень обаятельным юношей. Мы с Сашей старались быстро реагировать на шутки кавээнщиков. Мы не имели права показывать, какая из команд нам нравится. Например, я всегда болела за нефтяников и очень переживала, когда они проигрывали.

– Сейчас «Клуб веселых и находчивых» смотрите?

– Очень редко. Иногда случайно на него натыкаюсь. Выросла уже из этого возраста. Зато мой сын и невестка КВН очень любят. Мне же больше нравятся исторические передачи.

– А вы знаете, что многие зрители до сих пор уверены, что вы жена Маслякова?

– Нас с Сашей страна «поженила», по-моему, с первых минут эфира. Если программу ведут двое, значит, они муж и жена. Также в свое время «поженили» Аню Шатилову и Игоря Кириллова. Я хорошо знаю жену Маслякова Свету. Она работала у нас в программе ассистентом режиссера. Когда Света с Сашей поженились, титры пришлось поменять, и получилось, что ассистент режиссера – Светлана Маслякова. И все были уверены, что это я! После этого мы стали получать огромное количество поздравительных писем и телеграмм. Зрители писали: «Наконец-то наша мечта сбылась и двое наших любимых ведущих поженились!»

– Вас, наверное, «женили» с каждым вашим соведущим…

– Однажды я сама чуть было Пугачеву не «поженила» с англичанином! Я вела музыкальный конкурс «Золотой Орфей», на котором Алла Пугачева получила Гран-при. Был последний день конкурса, шел гала-концерт. Участники должны были выйти на сцену, спеть только одну песню и уйти. И вот выходит красавец-англичанин, которому жюри присудило первое место. Он спел песню, зал взорвался аплодисментами. И он собирается уходить, но зрители не хотят его отпускать – все хлопают и хлопают. Парень выходил на поклон раз десять. Мы уже было стали объявлять выход Пугачевой, когда этот англичанин решил все-таки спеть свою песню второй раз. В этот самый момент на сцену выходит Алла! Другая бы на ее месте растерялась, но только не она! Пугачева подошла к англичанину и стала ему подпевать. Он не сводил с нее глаз, она – с него, они выглядели, как настоящая влюбленная пара! Тогда я подумала: «Хорошо бы он на ней женился и увез бы в Англию». Потом он встал перед ней на колени, и они допели песню.

– Вы стали одной из немногих, кого отправили в командировку в Японию. До вас в Страну восходящего солнца ездила только Анна Шатилова.

– Япония – моя вторая родина. Мне очень там понравилось. Первый год я страдала, скучала по родным, мужу и сыну Ивану. Однажды они приехали ко мне на месяц. Но сын уже через полторы недели заскучал и захотел домой. Он сказал мне: «Знаешь, я даже по своим дверям в подъезде соскучился!» Когда он уезжал, я спросила, что ему купить. Он выбрал пистолет с пулями. Тогда не разрешалось провозить военизированные игрушки через нашу таможню. Когда муж с сыном плыли на корабле из Находки, к ним в каюту вошел таможенник и спросил, есть ли у них такие игрушки. Муж показал пистолет сына. Таможенник хотел было его забрать, но Ваня начал так сильно реветь, что тот сжалился и не отобрал игрушку.

– Анна Шатилова рассказывала, что из Японии привозила фантастические наряды. Вы тоже пополнили свой гардероб?

– Я и так была субтильным человечком, а там еще сильнее похудела. Мне говорили, что у меня фигура, как у японки, поэтому я могла спокойно покупать вещи в местных магазинах. Японки носили 9-й размер, я – 11-й, а остальные женщины из нашей русской группы – 17-й. Разница, как говорится, налицо. Помню, привезла из Японии симпатичные куртки. Мне очень идет романтический стиль, пиджаками я не увлекалась.

– Когда-нибудь надевали кимоно? Почувствовали себя гейшей?

– В кимоно я влезла легко. В свой национальный наряд японцы меня нарядили под Новый год. Кстати, дышать в кимоно практически невозможно! Они так туго затягивают пояс, что диафрагма просто к спине прилипает. В их башмачках тоже ходить неудобно. Когда я все же надела кимоно, всем моим японским друзьям я очень понравилась.

– Учить язык пробовали? Или оказался слишком сложным?

– Думаю, если бы я не знала английский, выучила бы японский. У них сложные иероглифы, а не грамматика. Я знала какие-то общие фразы. Могла спросить в магазине «Большой размер есть?»

– Саке (японская водка, которую пьют теплой) пробовали?

– Пробовала, но мне не понравилось. А вот от суши я была без ума. Сами японцы называют их не «суши», а «суси». В их языке нет букв «ш», «ч». Правда, сначала мне местная еда вообще не понравилась. Впервые я попробовала суши после записи одной из первых передач. Меня привели в ресторан на ужин, я смотрю, что все блюда из сырой рыбы, несоленые, потом принесли палочки, и я начала с ними, как в цирке, бороться. Японцы просто падали от смеха.

– Говорят, во второй раз вас пригласили в Японию, потому что зрителям очень понравились ваше лицо, манеры…

– Надеюсь, это действительно так. На телевидении внешности всегда придавалось большое значение. Перед тем как стать дикторами, мы проходили строгий кастинг. Для чтения информационных сводок очень подходила Аня Шатилова. У нее были низкий голос, крупные черты лица, а у кого лица были другие, тем доверяли вести концерты, детские передачи.

– В начале 90-х годов на телевидении начались серьезные перестановки, многие дикторы уволились. Почему это произошло?

– Пришло новое руководство, начали переделывать телевидение и уничтожать дикторские отделы. Бедных дикторов, которые проработали не один десяток лет, заставляли проходить конкурс у каких-то девчонок с улицы. Я ушла раньше, прежде чем начались все эти перестановки. Это было очень унизительно.

– Тяжело, наверное, было после стольких лет уходить в никуда?

– Когда я была молодой, дала себе слово, что, как только наступит пенсионный возраст, уйду из эфира. После ухода занималась преподавательской деятельностью. Сейчас я счастлива, что я «свободный художник», могу провести полгода на даче. Вот летом поедем туда с моей собакой. Сейчас она лежит рядом у моих ног.

– Вы известны как страстная собачница. Сколько у вас всего питомцев?

– Раньше у нас было две собаки. Но Нюси уже нет с нами. Сейчас в доме живет только Рыжий. Раньше пес жил у какой-то женщины, которая не заботилась о нем, не кормила. Однажды он пришел к нам на участок. Я смотрю, что барбосик совсем голодный, и покормила его. Так продолжалось несколько раз, и он решил, что мы его хозяева.

– Ваш супруг Владимир Серебренников – серьезный человек, преподаватель. Расскажите, где вы познакомились?

– Совершенно случайно! Это было накануне Масленицы. Мои друзья устроили посиделки с блинами в гостинице «Украина», которая всегда славилась своими киевскими котлетами. Ближе к вечеру пришли друзья моих друзей, с которыми я не была знакома. Среди них оказался мой будущий муж. Мы понравились друг другу, решили встречаться. Через несколько месяцев он сделал мне предложение.

– Владимир Иванович гордился, что у него жена – известная телеведущая?

– Это лучше у него спросить. Но все его друзья-мужчины недоумевали, как он может это терпеть. Они предполагали, что вокруг меня вьется много поклонников. Но мой муж – мудрый человек и не верил сплетням.

– Чем занимается ваш сын Иван? Кстати, он сохранил тот самый пистолет из Японии?

– Кажется, да. Где-то он лежит. Ваня выбрал свой путь, окончил экономический факультет МГУ, отделение кибернетики. По этому профилю он сейчас и работает. Его дядя, известный экономист Шаталин, сказал ему однажды, что надо приобретать мужскую профессию. Ваня спорить с ним не стал.


поделиться:





Колумнисты


Читайте также

Оформите подписку на наши издания