"Полиглот" Дмитрий Петров: После китайской водки съешь и скорпиона!
Полиглот Дмитрий Петров рассказал Sobesednik.ru, как планирует научить телезрителей китайскому языку за 16 часов
Полиглот Дмитрий Петров рассказал Sobesednik.ru, как планирует научить телезрителей китайскому языку за 16 часов.
С 31 мая на канале «Россия К» каждый будний вечер – интеллектуальное реалити-шоу «Полиглот. Китайский язык с нуля за 16 часов!»
Это уже восьмой язык, которому обучит в эфире полиглот Дмитрий Петров, и первый, которого он сам не знал.
– Уроки предварил показ фильма «Полиглот» в Пекине» – о вашей поездке в Китай. Вы всегда начинаете изучение языка с посещения страны-носителя?
– Конечно, нет. Большую часть других языков я изучал в детстве или в те годы, когда поехать за границу было практически нереально. А в Китай мы поехали, чтобы сделать фильм о том, как я делаю первые шаги в новом для себя языке, и показать, как свои знания я пытаюсь применить на практике.
– Реклама вашей новой программы немного лукавит? Вряд ли человек, даже такой способный, как вы, мог с нуля начать говорить на китайском на 6-й день.
– Начать говорить можно и в первый день. Это не значит, что язык вы уже освоили. Речь о том, что с самого начала необходимо преодолеть психологический барьер и говорить, обладая даже скромным запасом лексики.
Но кое в чем вы правы. Китайский язык всегда стоял в моей повестке дня, я имел общие представления о его логике еще до поездки.
– Кто был вашим Дмитрием Петровым в Китае?
– Моим учителем в Китае был сам Китай, огромный, разнообразный и совершенно непохожий во всех своих проявлениях на другие страны и цивилизации. Ведь изучение языка – это не только умение спрягать глаголы и строить предложения, это настройка на культуру и менталитет народа, который этим языком пользуется.
– Попадали в комичные ситуации, пытаясь объясниться с китайцами?
– Конечно! В Пекине я ходил по улице и приставал к прохожим с вопросом, как пройти к Великой стене. Некоторые пытались объяснить, а некоторые шарахались в сторону. А в ресторане в разговоре с официанткой из-за неправильного тона вместо фразы «Можно попросить?» я сказал: «Можно поцеловать?»
[:image:]
Один из основных принципов моего метода – не бояться ошибок. А быть смешным – прекрасно. Юмор отлично помогает при освоении языка!
– Что оказалось в китайском сложнее, а что проще, чем вы думали?
– Проще оказалась структурная грамматика. В китайском языке нет ни склонений, ни спряжений, ни окончаний, практически отсутствует система времен в глаголах. А труднее – тоновая система. Всего их 4, а в некоторых провинциях Китая (например в Гуанчжоу) существует 9 тонов. Впрочем, и с ними удалось разобраться.
– Для чего вам на программе нужна помощница – Чжао Синь, преподаватель Пекинского университета иностранных языков? Остерегаетесь, что можете не так объяснить, и она вас поправит?
– Главный плюс ее присутствия – возможность для участников, выучив новый материал, на том же уроке пообщаться с носителем языка. Это, как мне кажется, сделало программу еще более интересной.
– 16 часов для изучения китайского достаточно? Может, стоило растянуть удовольствие?
– 16 часов – это минимальный формат, необходимый для знакомства со структурой нового языка и получения навыков общения на элементарные темы. Поэтому пределов удовольствию от изучения китайского языка нет.
По традиции в конце каждой программы мы со всеми участниками поем песню на языке, который изучали. В китайском проекте нам очень повезло: целых три профессиональных певца – Пелагея, Этери и Марк Тишман. С помощью своих одноклассников они сделали прекрасный музыкальный номер.
– Вы изучали не только язык, но и кухню: ели жареного скорпиона, вареного кузнечика и соленую медузу. Медуза, понятно, соленая. А у остальных какой вкус?
– Всё, что как следует прожарено в масле, вкусом похоже на чипсы. А чтобы не страшно было пробовать, рекомендуется национальный китайский напиток маотай (рисовая водка крепостью от 35 до 53 градусов. – Ред.). После него нет такого представителя фауны, которого вы бы не съели на закуску!
– Какому еще языку вы планируете научить зрителей? Может быть, арабскому? Он, как и китайский, очень актуален сейчас.
– Да, я уверен, что им тоже придется заняться вплотную.
[:wsame:][:wsame:]